Last weekend, I attended the Kindling Words conference, which was an amazing weekend spent with distinguished children's book authors, illustrators, and editors. Not only did I learn a lot about the publishing trade, but I got to meet a whole slew of great people, and I got to talk to a bunch of them about multicultural books. Even better, the issue of multiculturalism in children's literature came up on the last day, and we had an insightful and productive discussion about how we can make the future of children's books more multicultural. This discussion was led by author Christine Taylor-Butler, who I caught afterward to ask the question: What is your one wish for the future of multicultural children's books?
A public service announcement from the great folks at Mixed Roots:
"The largest west coast Loving Day celebration kicks off the 3rd Annual Mixed Roots Film & Literary Festival on June 12, 2010. The Festival celebrates storytelling of the Mixed racial and cultural experience and brings together innovative artists, film and book lovers, and families for two days of writing and film workshops, readings, film screenings, a special family event and live performance by talented comedians, musicians and actors. All events are free and open to the public.
"WE ARE CURRENTLY ACCEPTING FILM, LITERARY, LIVE PERFORMANCE, AND WORKSHOP SUBMISSIONS. For submission requirements and more information, visit: www.mxroots.org"
I was thrilled to receive a sweet note from Eileen Spinelli. I've been friends with her for a few years now, and sent her a copy of The Falling Flowers when it first came out. She and husband Jerry used my book as an entry in their new book, Today I Will, published by Alfred A. Knopf. It's a book about a year of quotes, notes and promises to myself... Anyway- looks like a great book- have it on order. :) And, it's always awesome to be part of something so special!
The books that appear in these annotated book lists were evaluated and selected by a Book Review Committee appointed by National Council for the Social Studies (NCSS) and assembled in cooperation with the Children's Book Council (CBC). NCSS and CBC have cooperated on this annual bibliography since 1972.
Books selected for this bibliography are written primarily for children in grades K-8. The selection committee looks for books that emphasize human relations, represent a diversity of groups and are sensitive to a broad range of cultural experiences, present an original theme or a fresh slant on a traditional topic, are easily readable and of high literary quality, and have a pleasing format and, when appropriate, illustrations that enrich the text. Each book is read by several reviewers, and books are included on the list by committee assent.
Debbi Michiko Florence talks about what she loved most writing her two non-fiction titles, China and Japan.
More about Debbi Michiko Florence's books:
China Children can dig in with hands, feet and mind to 4,000 years of this country's history, traditions and culture. Through photos, illustrations, diagrams, interviews and activities children will gain a deeper understanding of China and its people.
Japan A hands-on, interactive guide to the culture, history, people, and traditions of Japan. Children will:
learn how to write and speak some Japanese words
explore fascinating places like Mount Fuji and Tokyo
learn how to fold origami and how to use chopsticks
discover what schools in Japan are like
More than 40 activities, modern photographs, diagrams, and humorous art bring this fascinating country to life.
And for those wondering which bubble tea shop I like best: Fantasia Tea Cafe.
Oh, it's coming up really fast-- in just over a week, I'll be heading
to the Asilomar Conference Center for the Santa Clara County Reading
Association's annual conference. We'll have a table and will be selling
books, so stop by, say hello, and check out our newest publications!
See you there!
Cora is the youngest child in a Filipino-American family. She longs to do things her older brother and three older sisters do. One day when her older siblings are all gone, she sees her chance. This is the day she helps her mother make pancit, a chicken, vegetable, noodle dish. As Mother and Cora cook together, Mother tells stories of Lolo, Cora's grandfather, who migrated from the Philippines to California. The pancit is served for the evening meal with five children, Mother, and Father all enjoying this special dish. As Cora observes the dinnertime scene, she replaces the doubt she had about her contributions with pride in her work.
Both story and illustrations capture the frustration of being the youngest, while it celebrates a close family with a loving and understanding mother. And the story not only tells of the immigrant experience, it provides the very pleasant way of experiencing culture through oral family stories and food. A glossary reviews the Tagalog words used, and the recipe for pancit is on the final page.
Happy New Year! Yes, I took two weeks off from making videos at the end of the year, but now I'm excited about the new year and ready to talk about multicultural books!
This week's video features a book called Minutka: The Bilingual Dog by Anna Mycek-Wodecki. It sparked my imagination about bilingual pets and bilingual texts. Take a look.
Emily Jiang is a writer of children's and YA literature. She also blogs at TLeaf Readings.
Shen’s Books is a publisher of multicultural children’s literature that
emphasizes cultural diversity and tolerance, with a focus on
introducing children to the cultures of Asia.
Through books, we can share a world a stories, building greater
understanding and tolerance within our increasingly diverse communities
as well as throughout our continuously shrinking globe.